Arbeit Macht Frei

Photographie modifiée de la signalisation "Arbeit Macht Frei" au camp de la mort d'Auschwitz. Il est écrit "LES VACCINS VOUS RENDRONT LIBRES".

Arbeit Mach Frei se traduit par « Le travail rend libre ». Cette phrase est célèbre, car elle était placardée à l'entrée des camps de concentration de l'Holocauste, notamment à Auschwitz-Birkenau. Elle est citée dans les mèmes négationnistes comme preuve que les camps de concentration comme Auschwitz-Birkenau n'étaient destinés qu'à l'esclavage et non à l'extermination. Cela repose sur l'idée fausse que l'expression était utilisée par l'Allemagne nazie avec sérieux et que les Juifs, les Roms et les Sinti dans les camps de concentration étaient destinés à être libérés après avoir accompli une certaine quantité de travail.

L'expression apparaît également dans des mèmes célébrant l'Holocauste, le plus souvent destinés à choquer ou intimider les spectateurs tout en promouvant un antisémitisme extrême.

Hatepedia was produced by the Online Hate Research and Education Project, which is an initiative of The Toronto Holocaust Museum. For more information, please visit our website or contact us at info [at] thethm.org.

Hatepedia and OHREP have been made possible in part by the Government of Canada.

Hatepedia et OHREP a été rendu possible en partie grâce au gouvernement du Canada.